Campaña

Nombre de la campaña

Alimentar a niños en situación de desplazamiento


Campaign Name 

Feeding children in displacement

Hemos iniciado una campaña en la ciudad de Cali con el fin de alimentar a muchos Niños, Niñas y Adolescentes que día a día aguantan hambre y se encuentran en grado de desnutrición. muchos de estos niños muren por esta causa. es por ello que esta campaña busca la colaboración de toda persona al rededor del mundo,  tu colaboración es importante ya que con ella un niño se alimentara hoy.


We have initiated a campaign in the city of Cali in order to feed many children and adolescents who go hungry every day and are in degree of malnutrition. many of these children muren for this cause. is why this campaign seeks cooperation of everyone around the world, your cooperation is important because her child was fed today

El desplazamiento forzado  es un flagelo del conflicto armado en Colombia y  la situación económica a la que se ven sometidas  las familias en situación de desplazamiento pone en riesgo la vida de los niños que las integran, no tienen acceso a lo básico que es la alimentación  los invitamos a visitar las siguientes páginas para que se enteren de cuál es la situación actual de estos Niños Niñas y Adolescentes (NNA) que entran a ser parte de las  cifras pero que día a día se rebuscan el sustento de ellos y sus hermanos realizando actividades peligrosas y  abandonando los estudios para convertirse en trabajadores a temprana edad.  Esta situación los aparta de tener un mejor futuro ya que el estudio es una  de las herramientas para combatir la exclusión social.

Forced displacement is a scourge of armed conflict in Colombia and the economic situation to which they are subjected families displaced endangers the lives of children within them, do not have access to the basics that is feeding the Please visit the following pages to find out what the current situation of these children and young persons (NNA) who came to be part of the figures but daily sustenance of themselves and their siblings scavenge performing hazardous activities and dropping out of school to become workers early. This situation away to have a better future because the study is one of the tools to combat social exclusion.

Esta campaña  busca que muchos niños, niñas y adolescentes que con sus familias se encuentran en situación de desplazamiento y extrema pobreza no se sigan acostando sin comer. En Santiago de Cali, existen varias fundaciones pero no abarcan la gran cantidad de NNA desplazados que constantemente están llegando a la ciudad, yo he trabajado en varias fundaciones como voluntario  en las cuales pude conocer y adquirir experiencia sobre este flagelo, pero donde también evidencie la carencia de recursos económicos con el cual se les pueda  suministrar una alimentación adecuada y es por esto que hoy desde una  iniciativa  en conjunto queremos  hacer algo para ayudar a disminuir  y salvar algunos niños llevándolos por otros caminos diferentes al trazado por la violencia del país.
This campaign seeks to many children and adolescents with their families in situations of displacement and extreme poverty still not sleeping without eating. In Cali, there are several foundations but do not cover the large number of displaced children and adolescents who are constantly coming to town, I worked as a volunteer in several foundations in which I could learn and gain experience of this scourge, but which also evidences the lack of economic resources with which they are able to provide adequate food and that is why today from a joint initiative we want to do something to help reduce and save some children by taking them to other different paths traced by the violence in the country.

Breve reseña

Mi nombre es Richard Nilson Moreno Palacios, mi formación académica es estudiante de Trabajo Social de la Universidad del Valle, estudiante del SENA, formador para líderes comunales, promotor de seguridad ciudadana en la Policía Nacional, capacitador en la ley de infancia y adolescencia ,  Líder Estudiantil Universitario y otros cursos con diferentes entidades. Además he realizado voluntariado en UN TECHO   PARA MI PAIS, voluntario en la fundación FUNSA por un periodo de 3 años.
Esta campaña busca conseguir financiamiento para suministrarle alimento a los niños niñas y adolescentes que se encuentran en situación de desplazamiento en la ciudad de Santiago de Cali, Es importante que se conozca la problemática que aqueja a estos NNA (Niños Niñas y Adolescentes) en situación de vulnerabilidad ya que la cara que se muestra de un país al mundo muchas veces oculta sus realidades. Con tu colaboración lograras que NNA (Niños  Niñas y Adolescentes) tengan una alimentación diaria la cual les permitirá volver a sonreír, jugar y regresar a la escuela, tu ayuda es valiosa sin importar la cantidad, mitigara el hambre de estos infantes.

My name is Richard Nilson Moreno Palacios, my education is student of Social Work at the University of Valle, student SENA Training for community leaders, promoting public safety in the National Police, law trainer in childhood and adolescence, Leader University Student and other courses with different entities. I've also done volunteer ROOF FOR MY COUNTRY, volunteer at FUNSA foundation for a period of 3 years.
This campaign seeks to secure funding to deliver food to children and adolescents who are in a situation of displacement in the city of Santiago de Cali, is important that the problems afflicting these NNA (Children and Adolescents) in situations of known children vulnerability as the face shown to the world a country often obscures their realities. With your contribution you managed that NNA (Children and Adolescents) have a daily diet which will allow you to smile, play and go to school, your help is valuable regardless of the amount, would mitigate hunger of these infants.

El impacto

El valor de el proyecto lo vemos en tratar de disminuir el hambre y la desnutrición, de los Niños, Niñas y Adolescentes  (NNA). Ya que este problema desborda la capacidad del Gobierno Nacional para erradicarlo es por eso que se deben realizar acciones conjuntas con la comunidad, estado y organizaciones internacionales  en busca de aplicar a plenitud la Constitución Colombiana, donde se dice que es derecho fundamental la alimentación y por ende el derecho a la vida. Es por eso que es de vital importancia la colaboración de cada persona para evitar que mas niños mueran la ciudad por desnutrición y física hambre. Mi participación en la Fundación  Nuevos Sueños Afrocolombianos (FUNSA), en 1997 fue una idea que nacio a causa de la problemática que se vive en esa region que es golpiado por las pandillas  y la violencia, luego de muchas ayudas paleativas, se logra constituir un proyecto llamado fundación en la cual se le brindaba el apoyo psicosocial, pcicologico y alimentación para estos niños y niñas y algunos padres que se encontraban en situación de desplazamiento desamparados por el estado colombiana, se empezaron a recibir ayudas por parte de la iglesia católica, en donde Monseñor Jairo Uribe párroco de la iglesia catedral del municipo de Cartago Valle, para el año 2010 ya contaba con 280 niños aproximadamente y se constituyo en proyecto de vida para muchas personas.

The value of the project is seen in trying to reduce hunger and malnutrition, Children and Adolescents (NNA). Since this problem is beyond the ability of the Government to eradicate is why you should develop joint actions with the community, state and international organizations seeking to implement fully the Colombian Constitution, which states that it is a fundamental right food and thus the right to life. That's why it is vital collaboration of every person to prevent more children die from malnutrition and city physical hunger. My participation in the Foundation's New Afro Dreams (FUNSA), in 1997 it was an idea that was born because of the problems that we face in that region which is golpiado by gangs and violence, after many paleativas aid, is to constitute an project called foundation on which you will be offered psychosocial support, pcicologico and food for these children and some parents who were in homeless displaced by the Colombian state, began to receive aid from the Catholic church in where Monsignor Jairo Uribe pastor of the cathedral church of Cartago Valle municipo for the year 2010 and had approximately 280 children and was formed in project life for many people.
Riesgos y desafio

El unico obstáculo que se podrá presentar en esta campaña es no lograr la meta presupuestada, para ayudar a mas cantidad de niños y niñas a que puedan subsanar el hambre y mas que todo la indiferencia del gobierno y algunas personas.  Llegado el caso en que no se logre la meta seguiremos trabajando como lo hemos venido haciendo e intentando hacer realidad este sueño de que los niños de Santiago de Cali, tengan sin necesidad de trabajar una alimentación diaria digna y nutritiva.
The only obstacle that may present in this campaign is not to achieve the budgeted goal, to help many more children to help them overcome hunger and most of all the indifference of the government and some people. Where appropriate in that the goal is not achieved we will continue working as we have been doing and trying to make this dream a reality that children of Santiago de Cali, without working with a decent and nutritious daily diet.


Otras formas en las que pueden ayudar

Tu donación es importante el valor lo das tu, en esta campaña recibimos toda clase de ayuda, porfavor difunde y cuentale a tus amistades que queremos hacer en Santiago de Cali  Colombia, para erradicar el hambre de los niños desplazados y pide ideas que puedan servirnos.
Your donation is important to the value you give you, in this campaign we received every assistance, please spread and tell your friends that want to do in Santiago de Cali Colombia, to eradicate hunger of displaced children and calls for ideas that can serve us.




FINANCIAMIENTO

Tu colaboración permitirá alimentar a los niños vulnerados en un derecho fundamental como lo es la alimentación, necesitamos tu colaboración para recaudar 50.000 dólares los cuales serán destinados a estos niños niñas y adolescentes marginados por la sociedad


Your collaboration will feed children violated a fundamental right such as the food, we need your help to raise $ 50,000 which will go towards these children and adolescents marginalized by society  
http://feedchildrenhungry.blogspot.com/